Através de contactos que só o lembroumeisto consegue, foi-nos possível uma conversa com Morrissey. Ainda hoje é um ídolo para muitos portugueses e por isso foi uma honra poder entrevistá-lo
(tentámos traduzir toda a entrevista, mas as respostas de Morrissey recusaram-se e quiseram ficar a bold, para terem maior destaque…)
- Boa noite, Morrissey! Antes de mais deixe-me dizer-lhe que sou um grande fã, desde os tempos dos Smiths, e espero que tenha algum tempo para algumas perguntas…
Ask
- Sim, senhor. Há algumas semanas atrás, chegou ao lembroumeisto um rumor de que a sua mãe estaria doente…
Bigmouth Strikes Again
- Por que diz isso? Não me diga que é tudo um boato?!
Is it Really So Strange?
- De todo! Ainda mais, sabendo nós que os tablóides ingleses estão cheios disso e…
What Difference Does it Make?
- Bom, é importante para os seus fãs, saberem se a sua mãe está mesmo doente ou se foi tudo uma piada de mau gosto.
That Joke Isn’t Funny Anymore
- Pois claro que não, ninguém gosta que brinquem com a mãezinha! Quer dizer que está tudo bem?!
Still
- Ah sim?! É mesmo verdade! E em que estado se encontra a senhora?
Half a Person
- Ui, deve ser uma doença horrível! Lepra? Espero que haja perspectivas de melhoras…
These Things Take Time
- Claro que sim! É uma doença terrível: mesmo no séc. XXI a cura é difícil! Só lhe posso dizer que espero que corra tudo bem e que o resto da sua família se encontre de saúde!
Girlfriend In a Coma
- O quê?! Que quer dizer com isso? Toda a gente sabe, e digo-o sem qualquer preconceito, que o Morrissey é mais de namorados, não de namoradas.
Miserable Lie
- Pois… E escusada!
Bom, adiante… Falemos sobre a sua carreira nos últimos anos: algumas transformações na vida pessoal – desde logo, viver em Roma – o regresso aos êxitos de vendas de discos, que até são aclamados de novos pela crítica… enfim, a vida parece correr-lhe bem de novo, em termos de carreira. Quem olha hoje para Morissey, o que vê?
Vicar in a Tutu
-
I Don’t Owe You Anything
- Pois não deve! Mas só lhe ficava bem um pouco mais de respeito pelos leitores do lembroumeisto e por todos os jovens portugueses que ainda se interessam pela sua carreira, rapazes e raparigas!
Some Girls Are Bigger Than Others
- E…?! Isso é óbvio! Basta ires à Noruega, indo de Portugal, para veres logo isso! Continua a gozar connosco! Não percebo onde quer chegar com essa atitude…
Nowhere Fast
- Pois pois! Às tantas é melhor acabarmos esta entrevista já.
How Soon is Now?
- Olhe, SENHOR MORRISSEY, o senhor é uma grande decepção para os leitores do lembroumeisto!
Pretty Girls Make
- Mas que raio quer dizer com isso?! Está com os copos?!
Primeiro, só conheço COVEIROS – homens – e segundo, se conhecesse coveiras, duvido que fossem bonitas. As raparigas bonitas vão para modelos ou trabalham na Zara ou assim… E chega de gozar, não?! Em que tipo de ser humano se está a tornar com a velhice?!
Unloveable
- Pois, é natural! Quem é que vai gostar de si com esta atitude? Imagino o que fará à sua carreira…
I Know its Over
- Calma, homem! Também não é bem assim… ainda há pouco falávamos no sucesso dos discos mais recentes! Isso deve ter significado um novo começo!
I Started Something I Couldn’t Finish
- Não digas isso! Olha para o Johny Marr! Hoje em dia ninguém sabe o que ele anda a fazer… Os dois juntos é que resulta que é uma maravilha!
We Are The Champions
- Oh oh! Isso até pode ser verdade, mas agora descaíste-te, isso é uma música dos Queen!
The Queen Is Dead
- Não estão nada! Só morreu o Freddie Mercury! Os outros ainda se juntam de vez em quando com algum cantor azeiteiro para ganhar umas coroas em concertos e vender mais uns Greatest Hits…
Seja como for, interessa-me mais o percurso musical do Johny Marr nos últimos tempos. O que é que ele tem feito?
Back To The old House
- A sério?! Old House, tipo cenas de Joey Beltram e som de Chicago e assim? O que é que isso te faz sentir?
Panic
- Bom, isso não é surpresa nenhuma, sempre disseste que abominavas a música de dança e até te chateaste por ele ter feito parte dos Electronic… Se o encontrasses agora, o que lhe dizias?
Handsome Devil
- Eh lá! Então, sempre são verdade os rumores que sentias algo mais forte por ele, ao ponto de escreveres letras a pensar na vossa relação?
There is a Light That Never Goes Out
- Era exactamente a essa que me referia! Bom, isso é um exclusivo fantástico para o lembroumeisto!
You’ve got Everything Now
- Temos sim! Muito material exclusivo, muito obrigado!
Há mais alguma coisa que queiras dizer aos nossos fãs?
Suffer Little Children
- Credo, homem! Lá estás tu outra vez! Ora estás bem disposto e a partilhar coisas pessoais, ora gozas e dizes coisas inaceitáveis!! Sabes quem é que essa atitude mais afecta?
This Charming Man
- Pois é! Mas de charmoso já pareces ter pouco…
Sentes-te bem?
(não responde)
- Morrissey, sentes-te bem?
(não responde)
- Andaste a misturar bebida e comprimidos para estares neste estado? Estás a deixar-me preocupado, estás bem?
Asleep
E desligou.
Foi a entrevista possível.
Pedimos desculpa por alguma falta de isenção e de nos termos envolvido na conversa ao ponto de o termos começado a tratar por tu. Mas também não faz mal. Em inglês não se nota.
Sem comentários:
Enviar um comentário